lunes, 14 de septiembre de 2009

El género de las palabras

Hoy me pregunto por qué ciertas palabras son femeninas en español. Entiendo que hay palabras con una raíz griega o latina, por ejemplo, que mantienen el mismo género que en su origen. Es el caso de mesa (del latín mensa) o silla (del latín sella). En cambio, muchos neologismos asociados con las tareas del hogar son femeninos. Es el caso de fregona, una palabra que se inventó para designar un aparato que sirve para fregar. ¿Por qué se le añadió el sufijo -ona, tratándose de un aparato o invento o artilugo (las tres palabras masculinas)? Bueno, creo que mejor le pregunto al Señor Bellvís, o a su heredero.

2 comentarios:

shazz dijo...

Hay varios estudios al respecto, no sólo de palabras asociadas a aspectos femeninos (limpiar, etc) con el mismo género, sino que señalan cierto machismo en algunas expresiones... Por ejemplo, ¿por qué cuando algo es genial y maravillos es LA POLLA y cuando es aburrido es UN COÑAZO?

Pd. si te lee el payaso de Pérez Reverte fijo que piensa que eres una "feminazi"

Mme. Boulangère dijo...

a mí me gusta que en aragonés los árboles,y sobre todo los que dan fruto, se les feminiza. Los olivos son oliveras, los almendros, almendreras, el nogal es la noguera.

Eso sí que me gusta